国产suv精品一区二妻_日韩免费观看久久网站视频_在线综合欧美视频_亚洲天堂人成电影_免费中文字幕精品一级毛片_国产大学生酒店在线播放_五月天激情综合婷婷在线_国产午夜精品无码_色啪免费观看视频_欧美成aⅴ人高清三级

留學(xué)咨詢

400-8917-566

留學(xué)咨詢

東京國際學(xué)校(Tokyo International School)

IB
年齡:Ages 4 to 14 課程:- 授課形式:English 學(xué)費:from: ¥2,600,000 to: ¥2,650,000
  • 學(xué)校概況
  • 學(xué)校詳情

學(xué)校概況

TIS努力將當(dāng)代嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕虒W(xué)、學(xué)習(xí)和評估實踐與教師、學(xué)生和家長之間重要的、家庭般的關(guān)系成功地結(jié)合起來。
TIS strives to successfully combine contemporary, yet rigorous teaching, learning and assessment practices, with important, family-like relationships which exist between teachers, students and parents.
省/州 (state) tokyo
國家 (country) Japan
課程 (curriculums)
學(xué)校官網(wǎng) (website) 官網(wǎng)
外籍英語老師 (native english teachers) Yes
拓展課程 (extra languages) Yes
平均班級容量 (class sizes average) 19 students / class
最大班級容量 (class sizes maximum) 20 students / class
課外活動 (extracurricular activities) Yes
校車 (school bus) Yes
展開
2-13-6 Minami Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-0047 Japan

學(xué)校詳情

人員概況 (Nationalities)

學(xué)生人數(shù)
360 +
Number of students
360+
學(xué)校代表的國家的數(shù)目
55歲以上。
Number of nationalities represented in the school
Over 55.
最常見的國籍
沒有“最普通”的國籍。我們是一所真正的國際學(xué)校,有廣泛的國籍代表。人口最多的國家有美國人、日本人、瑞典人、澳大利亞人、韓國人,但沒有多米尼加人
Most common nationality
There is no "most common" nationality. We are an truly international school with a broad spread of nationalities represented. The nationalities with the highest populations at TIS are American, Japanese, Swedish, Australian, Korean, but there is no domina
本地學(xué)生與國際學(xué)生的比例
由于我們專門為國際社會的家庭提供服務(wù),我們的大部分學(xué)生是國際學(xué)生——只有5%的學(xué)生可以被定義為“本地學(xué)生”。
Ratio of local students to international students
As we cater to families specifically in the International Community, the great majority of our students are international - only about 5% of our students could be defined as 'local'.

班級信息 (The classroom)

Max。每班學(xué)生人數(shù)
對于K1(4年)我們有2個班12個,總共24個。對于K2我們有2類18,總共36。1 -7年級有2個班,20人,共40人;8年級有2個班,共27人。
Max. number of students per class
For K1 (4 years) we have 2 classes of 12, a total of 24. For K2 we have 2 classes of 18, a total of 36. For Grades 1 -7 we have 2 classes of 20, a total of 40 and in Grade 8, we have 2 classes, 27 in total.
每班平均學(xué)生人數(shù)
我們的大多數(shù)教室都滿員。K1=12, K2=18, Gr1-7每班20人。
Average number of students per class
Most of our classrooms run at capacity. K1=12, K2=18, Gr1-7 have 20 per class.
Does the school employ teaching assistants?
Yes, we have teaching assistants 1 per grade from K1-Grade 2, 3 student assistants for K1 -Gr3, Gr 4-5 and Gr 6-8.
以英語為母語的教師
我們有來自超過13個國家的教師,他們中的許多人精通不止一種語言,但都精通英語。我們的日語老師都是以日語為母語的。我們的西班牙語老師(在中學(xué)時)的母語是西班牙語
Native English speaking teachers
We have teachers from over 13 nations, many of whom are fluent in more than one language, but all are fluent in English. Our Japanese language teachers are all native speakers. Our Spanish language teacher (in the middle school) is a native Spanish speake
為英語不流利的學(xué)生提供語言支持
是的,我們?yōu)橛邢迶?shù)量的G1-G5學(xué)生提供EAL(英語作為另一種語言)支持。初中學(xué)生(6-8年級)必須具備年級水平的英語語言能力。
Language support for students not fluent in English
Yes, we offer EAL (English as Another Language) support to a limited number of students from G1-G5. Students in the Middle School (Grades 6-8) are required to have grade level English Language competency.
學(xué)校提供的額外語言課程
從一年級到五年級的所有學(xué)生都要學(xué)習(xí)日語,從一年級以上的學(xué)生幾乎每天都要學(xué)習(xí)日語。課程被分層以適應(yīng)不同的教學(xué)水平,一般來說,每個年級都有初級、中級和以英語為母語的學(xué)生
Additional language classes offered by the school
Japanese is taught to all students from K1 to Grade 5 with almost daily instruction from Grade 1 and above. Classes are stratified to allow for different levels of instruction, with generally a Beginner, Intermediate and Native Speaker stream for each gra
在課堂上使用科技
TIS is an Apple Distinguished School and uses Apple IT throughout the school. Students use laptops and iPads in class, which we provide from K2-Gr4. Middle Schoolers use robotic components, our laser cutter and 3D printers as part of their Design studies.
Use of technology in the classroom
TIS is an Apple Distinguished School and uses Apple IT throughout the school. Students use laptops and iPads in class, which we provide from K2-Gr4. Middle Schoolers use robotic components, our laser cutter and 3D printers as part of their Design studies.
老師給學(xué)生布置家庭作業(yè)嗎?
是的,學(xué)生的家庭作業(yè)將根據(jù)他們的年級和個別老師的判斷發(fā)給他們。所有的學(xué)生都被要求每天閱讀30分鐘,或者被朗讀30分鐘。
Do teachers assign homework to their students?
Yes, students will be issued with homework at the discretion of their individual teacher and in accordance with their grade level. All students are expected to read, or be read to/ for 30 minutes per day.
大約幾個小時的家庭作業(yè)
花在家庭作業(yè)上的時間很難確定,因為它是如此依賴年齡和學(xué)生。塔斯馬尼亞大學(xué)的家庭作業(yè)要求并不高,也不低——我們會根據(jù)父母和學(xué)校的期望,安排合理的家庭作業(yè)數(shù)量
Approximate hours of homework given
Time spent on homework is hard to qualify as it is so age and student dependent. Homework demands at TIS are not exceptionally high, nor are they low - a reasonable amount of homework will be issued in balance with the expectations of our parents and the
展開

學(xué)校政策 (School policies)

統(tǒng)一的要求
是的,我們學(xué)校都有校服。
Uniform required
Yes, we have school wear across the school.
Waiting list
Most grades are full. However, as we are an international school things can change quite quickly.
學(xué)生入學(xué)評估
一般不會,但偶爾我們可能會要求對英語進行評估。
Entry evaluation for students
Generally no, but occasionally we may require an assessment of English .
入學(xué)評估的簡要說明
一般我們不需要它。
Brief description of entry evaluation required
Generally we do not require it.
新學(xué)年報名截止日期
申請K1和K2的截止日期是11月30日,但是我們允許在適用的情況下滾動申請。
Deadline for registration (new academic year)
The deadline for K1 and K2 applicants is in November 30, however we allow for rolling applications across the school where applicable.
學(xué)生可以在學(xué)年開始后加入
是的,只要有名額,并且符合我們的招生指南(請參閱網(wǎng)站)。
Students can join after academic year begins
Yes, where space is available and in accordance with our Admissions Guidelines (please see the website).
學(xué)生畢業(yè)后繼續(xù)深造的百分比
它提供K1-G8學(xué)費。我們所有的學(xué)生將轉(zhuǎn)到另一個教育機構(gòu)完成他們的教育。
Percentage of students who pursue further education post-graduation
TIS offers tuition from K1-G8. All our students will move on to another educational facility to complete their education.
提供外部檢查或評估
一年級及以上的學(xué)生每年都要參加MAP(學(xué)術(shù)進步衡量)考試。
External examinations or assessments available
Students from Grade 1 and above are tested annually with the MAP (Measures of Academic Progress) exams.
這些檢查的結(jié)果
全校的考試成績都是積極的。
Results in these examinations
The examination results school wide are positive.
學(xué)生們在學(xué)校里信仰宗教嗎?什么宗教?
它不提供宗教教育。
Do students practice religion at the school? What religion?
TIS does not offer religious instruction.
學(xué)校如何接納非宗教學(xué)生或不同宗教的學(xué)生?
N/A
How does the school accommodate non-religious students or students of a different religion?
N/A
提供校車服務(wù)
是的,東京每天有10輛公交車往返于學(xué)校和學(xué)校之間,下午有少量的公交車,以方便孩子們在放學(xué)后回家。
School bus service available
Yes. 10 buses operate daily throughout Tokyo to and from school and a smaller number of buses operate in the afternoon to facilitate bringing children home following our After School Clubs.
展開

學(xué)校扶持 (Student support)

為有特殊學(xué)習(xí)需要的學(xué)生提供專門的教職員/課程
我們有一小部分支持人員,他們在整個學(xué)校工作,以提高我們所有學(xué)生的學(xué)習(xí),并與少數(shù)需要學(xué)習(xí)支持的學(xué)生密切合作。這些服務(wù)非常有限。
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
We have a small number of support staff who work across the school to enhance learning for all our students and work closely with a small number of students who require learning support. These services are very limited.
學(xué)生獲得教育心理學(xué)家
是的,我們有一個學(xué)校輔導(dǎo)員。
Student access to education psychologist
Yes, we have a school counsellor.

課外活動 (Extracurricular activities)

學(xué)校開始時間
8點20開始上課。
School start time
Classes commence at 8:20.
學(xué)校完成時間
學(xué)校3:20放學(xué)。
School finish time
School finishes at 3:20.
放學(xué)前/放學(xué)后的監(jiān)護
在沒有學(xué)校監(jiān)督之前,學(xué)生可以加入我們的課外俱樂部,如果家長要求更長時間的學(xué)習(xí)時間,這個俱樂部會持續(xù)到下午4:30。
Supervised care before/after school
There is no before school supervision, students can join our After School Clubs, which run until 4:30pm if parents require a longer school day.
提供課外活動或俱樂部
我們在課余時間提供大約50種不同的活動,為孩子和家庭提供自助餐式的選擇。體育、藝術(shù)、編程、西班牙語和烹飪都可以選修。
Extracurricular activities or clubs offered
We have approximately 50 different activities on offer outside of school hours, offering a smorgasbord of choices to kids and families. Everything from sports, art, coding, Spanish language and cooking can be taken.
School provided lunches
No, TIS does not have a cafeteria. Students can either bring their food from home, or order from the catering service, Kiwi Kitchen. Ordering happens online, and there are multiple choices available each day.
特殊飲食需要的食物替代品(例如:素食、潔食、清真等)
我們的午餐送餐服務(wù)迎合了許多個人的飲食習(xí)慣。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
Our lunch delivery services cater to many individual diets.
體育活動包括
它遵循澳大利亞體育教育和健康課程,根據(jù)我們的國際學(xué)士學(xué)位框架,有一個嚴(yán)格的計劃,包括一般健身、健康研究和個人體育技能單元。
Sports activities included
TIS follows the Australian Physical Education and Health curriculum with a rigorous program of both general fitness, health studies and individual sport an skill focus units in accordance with our International Baccalaureate framework.
學(xué)校的體育設(shè)施
它擁有一個設(shè)備齊全的全尺寸健身房,一個攀巖墻,一個屋頂游戲空間和一個跑步/運動跑道。一年一度的學(xué)校運動會在校外的一個體育館里舉行。
Sports facilities at the school
TIS boasts a well-equipped full-size gymnasium, a rock climbing wall, a roof-top play space and a running/sports track. Annual school sports days happen off-campus at a local sports stadium.
為學(xué)生提供運動隊或體育比賽
參加學(xué)校體育俱樂部的學(xué)生有機會參加校際體育競賽,并為老虎感到驕傲!
Sports teams or sport competitions available for students
Students participating in select sports clubs at school have the opportunity to take part in inter-school sports competitively, and become proud TIS Tigers!
展開

關(guān)于學(xué)校 (About the school)

最能定義學(xué)校的品質(zhì)和特點
它努力成功地將當(dāng)代但嚴(yán)格的教學(xué)、學(xué)習(xí)和評估實踐與教師、學(xué)生和家長之間重要的、類似家庭的關(guān)系結(jié)合起來。
Qualities and characteristics best defining the school
TIS strives to successfully combine contemporary, yet rigorous teaching, learning and assessment practices, with important, family-like relationships which exist between teachers, students and parents.
學(xué)校的教學(xué)方法
我們的教育系統(tǒng)是基于國際學(xué)士學(xué)位,這是面向探究性學(xué)習(xí)。
Teaching approach of the school
Our education system is based off of the International Baccalaureate, which is geared toward inquiry based learning.