国产suv精品一区二妻_日韩免费观看久久网站视频_在线综合欧美视频_亚洲天堂人成电影_免费中文字幕精品一级毛片_国产大学生酒店在线播放_五月天激情综合婷婷在线_国产午夜精品无码_色啪免费观看视频_欧美成aⅴ人高清三级

留學(xué)咨詢

400-8917-566

留學(xué)咨詢

香港李寶椿聯(lián)合世界書院(Li Po Chun United World College of Hong Kong)

IB
年齡:Ages 16 to 18 課程:- 授課形式:English 學(xué)費:from: HK$396,000 to: HK$396,000
  • 學(xué)校概況
  • 學(xué)校詳情

學(xué)校概況

我們是一個文化多元的居住社區(qū),使學(xué)生能夠激發(fā)世界的積極變化,為實現(xiàn)世界的和平和可持續(xù)未來而努力。
We are a culturally diverse residential community that empowers students to inspire positive change in the world and work towards achieving peace and a sustainable future for the world.
省/州 (state) Hong Kong
國家 (country) China
課程 (curriculums)
學(xué)校官網(wǎng) (website) 官網(wǎng)
外籍英語老師 (native english teachers) Yes
拓展課程 (extra languages) Yes
平均班級容量 (class sizes average) 16 students / class
最大班級容量 (class sizes maximum) 20 students / class
課外活動 (extracurricular activities) Yes
校車 (school bus) No
展開
10 Lok Wo Sha Lane, Sai Sha Road, Shatin, New Territories, Hong Kong

學(xué)校詳情

人員概況 (Nationalities)

學(xué)生人數(shù)
250
Number of students
250
學(xué)校代表的國家的數(shù)目
80
Number of nationalities represented in the school
80
最常見的國籍
香港公民
Most common nationality
Hong Kong nationals
本地學(xué)生與國際學(xué)生的比例
我們42%的學(xué)生來自香港
Ratio of local students to international students
Around 42% of our students are from Hong Kong

班級信息 (The classroom)

Max。每班學(xué)生人數(shù)
20
Max. number of students per class
20
每班平均學(xué)生人數(shù)
16
Average number of students per class
16
Does the school employ teaching assistants?
No
以英語為母語的教師
Yes
Native English speaking teachers
Yes
為英語不流利的學(xué)生提供語言支持
Yes
Language support for students not fluent in English
Yes
學(xué)校提供的額外語言課程
French, Mandarin, Spanish
Additional language classes offered by the school
French, Mandarin, Spanish
在課堂上使用科技
教師使用安裝在每個教室的AVP設(shè)備。
Use of technology in the classroom
Teachers utilise AVP equipment installed in every classroom.
老師給學(xué)生布置家庭作業(yè)嗎?
Yes
Do teachers assign homework to their students?
Yes
大約幾個小時的家庭作業(yè)
與他們的學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)成正比。
Approximate hours of homework given
Proportionate to their academic load.
展開

學(xué)校政策 (School policies)

統(tǒng)一的要求
No
Uniform required
No
Waiting list
No
學(xué)生入學(xué)評估
是的。進(jìn)入LPCUWC是全球性的。
Entry evaluation for students
Yes. Admission into LPCUWC is done globally.
入學(xué)評估的簡要說明
進(jìn)入LPCUWC是通過UWC的不同國家委員會在全球范圍內(nèi)完成的。它包括四個步驟:申請、能力傾向考試、挑戰(zhàn)日和小組面試。
Brief description of entry evaluation required
Admission into LPCUWC is done globally through different UWC National Committees. It involves four steps: application, aptitude exam, challenge day, and panel interview.
新學(xué)年報名截止日期
每年的十一月。
Deadline for registration (new academic year)
Every November of each year.
學(xué)生可以在學(xué)年開始后加入
No
Students can join after academic year begins
No
學(xué)生畢業(yè)后繼續(xù)深造的百分比
80%的人上大學(xué);20%的人選擇間隔年。
Percentage of students who pursue further education post-graduation
80% go to university; 20% take a gap year.
提供外部檢查或評估
IBDP
External examinations or assessments available
IBDP
這些檢查的結(jié)果
92%
Results in these examinations
92%
學(xué)生們在學(xué)校里信仰宗教嗎?什么宗教?
我們的學(xué)生群體是多樣化的,校園里沒有一種宗教優(yōu)于另一種宗教。
Do students practice religion at the school? What religion?
Our student body is diverse and there is no single religion that prevails over another on campus.
提供校車服務(wù)
lpccuwc是一個住宿校園,所以學(xué)生住在校園里。我們的校車是供學(xué)生在某些活動中使用的。
School bus service available
LPCUWC is a residential campus so students live on campus. Our school bus is provided for use by students for certain activities.
展開

學(xué)校扶持 (Student support)

為有特殊學(xué)習(xí)需要的學(xué)生提供專門的教職員/課程
lpccuwc繼續(xù)探索如何為有特殊學(xué)習(xí)需要的學(xué)生提供最佳的課程和服務(wù)。
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
LPCUWC is continuing to explore how best it can provide both programmes and services that cater to students with special learning needs.
學(xué)校支持有天賦、有能力和有才華的學(xué)生
所有的學(xué)生都有平等的機會在他們的才能和傾向最適合他們的領(lǐng)域中表現(xiàn)出色。
The school supports gifted, able and talented students
All students are afforded equal opportunities to excel in areas where their talents and inclinations best suit them.
學(xué)生獲得教育心理學(xué)家
Yes
Student access to education psychologist
Yes

課外活動 (Extracurricular activities)

學(xué)校開始時間
早上八點半
School start time
8:30 in the morning
學(xué)校完成時間
下午1:30
School finish time
1:30 in the afternoon
放學(xué)前/放學(xué)后的監(jiān)護
作為一個住宿校園,我們的學(xué)生有顧問或?qū)?,他們也住在宿舍樓的營地里。
Supervised care before/after school
Being a residential campus, our students have advisers or tutors who are also teachers residing on camps in residential blocks.
提供課外活動或俱樂部
有超過50個全才活動供學(xué)生在校園進(jìn)行,分為四類:社區(qū)服務(wù)(對香港及更廣泛的社區(qū)的服務(wù)項目)、校園服務(wù)(支持校園運行的經(jīng)驗)、創(chuàng)造力(例如
Extracurricular activities or clubs offered
There are over 50 quan cai activities that students can pursue on campus, clustered into four: community service (service projects to Hong Kong and the wider community), campus service (experiences that support the running of the campus), creativity (expe
School provided lunches
Yes, all meals (breakfast, lunch and dinner) are provided as part of the residential set-up on campus.
特殊飲食需要的食物替代品(例如:素食、潔食、清真等)
有一個廣泛的食物選擇,以滿足不同的學(xué)生群體。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
There is a wide range of food options that cater to a diverse student body.
體育活動包括
學(xué)生可以選擇積極參與不同的體育活動,作為他們的全才活動的一部分,從足球,游泳,籃球,排球,網(wǎng)球,攀登,劃船到皮劃艇。
Sports activities included
Students can decide take be active in different sports as part of their quan cai activities, from football, swimming, basketball, volleyball, tennis, climbing, rowing to kayaking.
學(xué)校的體育設(shè)施
室內(nèi)體育館、體育館、室外游泳池、籃球場、網(wǎng)球場、壁球場、攀巖墻。
Sports facilities at the school
Indoor sports hall, gymnasium, outdoor pool, basketball court, tennis court, squash court and climbing wall.
為學(xué)生提供運動隊或體育比賽
Yes, and the composition of these sports teams is based on their participation in quan cai activities.
Sports teams or sport competitions available for students
Yes, and the composition of these sports teams is based on their participation in quan cai activities.
展開

關(guān)于學(xué)校 (About the school)

最能定義學(xué)校的品質(zhì)和特點
我們是一個文化多元的居住社區(qū),讓學(xué)生有能力激勵世界發(fā)生積極的變化,為世界實現(xiàn)和平和可持續(xù)的未來而努力。
Qualities and characteristics best defining the school
We are a culturally diverse residential community that empowers students to inspire positive change in the world and work towards achieving peace and a sustainable future for the world.
學(xué)校的教學(xué)方法
教學(xué)方法是參與式和協(xié)作式的。
Teaching approach of the school
The approach to teaching is both participative and collaborative.