国产suv精品一区二妻_日韩免费观看久久网站视频_在线综合欧美视频_亚洲天堂人成电影_免费中文字幕精品一级毛片_国产大学生酒店在线播放_五月天激情综合婷婷在线_国产午夜精品无码_色啪免费观看视频_欧美成aⅴ人高清三级

留學(xué)咨詢

400-8917-566

留學(xué)咨詢

Klosterneuburg國際學(xué)校(Klosterneuburg International School)

IB
年齡:Ages 10 to 18 課程:IB and Austrian 授課形式:English and German 學(xué)費:from: €0 to: €0
  • 學(xué)校概況
  • 學(xué)校詳情

學(xué)校概況

克勞斯特紐堡國際學(xué)校是歷史悠久的地方社區(qū)公立學(xué)校Bundesgymnasium和克勞斯特紐堡Bundesrealgymnasium的組成部分。KIS成立于2010年,是一所授權(quán)的IB世界學(xué)校。除了提供奧地利國家課程的完整教學(xué),KIS還為學(xué)生提供完成國際學(xué)士學(xué)位文憑課程的機會。在KIS的學(xué)生通常畢業(yè)時都有奧地利學(xué)校畢業(yè)證書(AHS-Matura)和國際學(xué)士學(xué)位文憑。在克洛斯特紐堡的居留權(quán)是進(jìn)入低年級和高年級的一個沒有商量余地的要求。當(dāng)孩子報名參加該計劃時,必須提交在克洛斯特紐堡的居住證明。
Klosterneuburg International School is an integral part of the long-established, local community state school Bundesgymnasium and Bundesrealgymnasium Klosterneuburg. KIS came into being in 2010 as an authorised IB World School. In addition to providing full teaching of the Austrian National Curriculum, KIS offers pupils the opportunity to complete the International Baccalaureate Diploma Programme. At KIS pupils generally graduate with both the Austrian school-leaving certificate (AHS-Matura) and the International Baccalaureate Diploma.Residency in Klosterneuburg is a non-negotiable requirement for admission into both lower and higher grades. When enrolling a child into the programme, a certificate of residency in Klosterneuburg must be submitted.
省/州 (state) vienna
國家 (country) Austria
課程 (curriculums) IB and Austrian
學(xué)校官網(wǎng) (website) 官網(wǎng)
外籍英語老師 (native english teachers) The school does not make this information public
拓展課程 (extra languages) Yes
平均班級容量 (class sizes average)
最大班級容量 (class sizes maximum)
課外活動 (extracurricular activities) Yes
校車 (school bus) The school does not make this information public
展開
Buchberggasse 31 A-3400 Klosterneuburg Austria

學(xué)校詳情

人員概況 (Nationalities)

學(xué)生人數(shù)
1200
Number of students
1200

班級信息 (The classroom)

為英語和德語不流利的學(xué)生提供語言支持
參加雙語課程的非德語學(xué)生可以獲得適合其年齡和語言水平的德語額外教學(xué)。
Language support for students not fluent in English and German
Non-German-speaking pupils attending the Bilingual Programme can receive extra language tuition in German appropriate to their age and language level.
學(xué)校提供的額外語言課程
法語、西班牙語、拉丁語
Additional language classes offered by the school
French, Spanish, Latin

學(xué)校政策 (School policies)

學(xué)生入學(xué)評估
入學(xué)評估。
Entry evaluation for students
Entrance assessment.
入學(xué)評估的簡要說明
學(xué)生的教學(xué)語言能力(德語或英語)、創(chuàng)造力和邏輯思維能力將由外部小組以書面和口頭形式進(jìn)行評估。
Brief description of entry evaluation required
Ability in the pupils’ language of instruction (German or English), creativity and logical thinking will be assessed both in written and oral form by an external panel.
提供外部檢查或評估
奧地利畢業(yè)證書(AHS-Matura)
External examinations or assessments available
IB Diploma Austrian school-leaving certificate (AHS-Matura)

學(xué)校扶持 (Student support)

學(xué)校支持有天賦、有能力和有才華的學(xué)生
對于在學(xué)業(yè)上有天賦的學(xué)生,如果他們希望發(fā)揮自己的才能,學(xué)校會在人才支持計劃的框架內(nèi)提供特別的支持計劃。那些學(xué)得快、喜歡學(xué)習(xí)的學(xué)生應(yīng)該有機會深入學(xué)習(xí)
The school supports gifted, able and talented students
For academically talented pupils who want to use and build on their talents, special support plans are offered at the school in the frame of the Talent Support Programme. Those pupils, who learn fast and enjoy learning, should have the chance to deepen th
學(xué)生獲得教育心理學(xué)家
Yes
Student access to education psychologist
Yes

課外活動 (Extracurricular activities)

學(xué)校開始時間
8:00
School start time
8:00
放學(xué)前/放學(xué)后的監(jiān)護(hù)
從周一到周五,低年級學(xué)生可以在正常課程結(jié)束后參加課外看護(hù)(這項服務(wù)是收費的)。課后照顧從11:50開始到17:00結(jié)束。
Supervised care before/after school
Lower School pupils have the possibility to attend after-school care (a fee is paid for this service), from Monday to Friday after the end of their regular lessons. After-school care starts at 11:50 and ends at 17:00.
提供課外活動或俱樂部
歐洲學(xué)、羽毛球、籃球、體操和雜技、合唱團(tuán)、戲劇組、足球、手球、計算機科學(xué)、創(chuàng)意設(shè)計、田徑和力量訓(xùn)練、打字、調(diào)解、多媒體、音樂劇、實驗室工作
Extracurricular activities or clubs offered
European studies, badminton, basketball, gymnastics and acrobatics, choir, theatre group, football, handball, computer science, creative design, track and field athletics and strength training, typewriting, mediation, multimedia, musical plays, lab work i
School provided lunches
Yes

關(guān)于學(xué)校 (About the school)

最能定義學(xué)校的品質(zhì)和特點
Klosterneuburg國際學(xué)校是當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)州立學(xué)校Bundesgymnasium和Klosterneuburg Bundesrealgymnasium的組成部分。KIS成立于2010年作為授權(quán)IB世界學(xué)校。除了提供fu
Qualities and characteristics best defining the school
Klosterneuburg International School is an integral part of the long-established, local community state school Bundesgymnasium and Bundesrealgymnasium Klosterneuburg. KIS came into being in 2010 as an authorised IB World School. In addition to providing fu
學(xué)校的教學(xué)方法
2010年,BG/BRG Klosterneuburg被授權(quán)為IB世界學(xué)校。我們強烈鼓勵在低年級(體育課)上過雙語課程的學(xué)生,在高年級上過國際學(xué)士文憑課程
Teaching approach of the school
In 2010, BG/BRG Klosterneuburg was authorised as an IB World School. Pupils who have attended the Bilingual Programme in the lower school (Gymnasium stream) are strongly encouraged to join the International Baccalaureate Diploma Programme in the Upper Sch