国产suv精品一区二妻_日韩免费观看久久网站视频_在线综合欧美视频_亚洲天堂人成电影_免费中文字幕精品一级毛片_国产大学生酒店在线播放_五月天激情综合婷婷在线_国产午夜精品无码_色啪免费观看视频_欧美成aⅴ人高清三级

留學(xué)咨詢

400-8917-566

留學(xué)咨詢

蒙特勒國際學(xué)校(Montreux International School)

年齡:Ages 16 to 19 課程:- 授課形式:English 學(xué)費(fèi):from: CHF 20,000 to: CHF 20,000
  • 學(xué)校概況
  • 學(xué)校詳情

學(xué)校概況

歡迎來到我們的旗艦新學(xué)校,在這里我們將致力于提供開創(chuàng)性的終身教育,它將國際認(rèn)可的資格與首屈一指的行業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合,讓學(xué)生通過真實(shí)的行業(yè)導(dǎo)向途徑追求他們的激情。
Welcome to our flag-ship new school, where we will be dedicated to delivering a ground-breaking life-ready education, which combines internationally recognised qualifications with second-to-none hands-on industry experience, allowing students to pursue their passions through authentic industry-aligned pathways.
省/州 (state) lausanne
國家 (country) Switzerland
課程 (curriculums)
學(xué)校官網(wǎng) (website) 官網(wǎng)
外籍英語老師 (native english teachers) Yes
拓展課程 (extra languages) Yes
平均班級容量 (class sizes average) 15 students / class
最大班級容量 (class sizes maximum) 25 students / class
課外活動 (extracurricular activities) Yes
校車 (school bus) No
展開
57, Avenue de Chillon CH-1820 Montreux Switzerland

學(xué)校詳情

人員概況 (Nationalities)

學(xué)生人數(shù)
50-100.
Number of students
50-100
學(xué)校代表的國家的數(shù)目
20-30
Number of nationalities represented in the school
20-30
最常見的國籍
Swiss & UK
Most common nationality
Swiss & UK
本地學(xué)生與國際學(xué)生的比例
"0
Ratio of local students to international students
30:70

班級信息 (The classroom)

Max。每班學(xué)生人數(shù)
25
Max. number of students per class
25
每班平均學(xué)生人數(shù)
15
Average number of students per class
15
Does the school employ teaching assistants?
No
以英語為母語的教師
Yes
Native English speaking teachers
Yes
為英語不流利的學(xué)生提供語言支持
我們認(rèn)識到,對我們的許多學(xué)生來說,英語是第二語言,學(xué)校有義務(wù)為學(xué)生提供每一個(gè)機(jī)會,以達(dá)到成功所需的語言水平。需要英語語言課程的學(xué)生將獲得wi
Language support for students not fluent in English
We recognise that, for many of our students, English is a second language and the obligation is on the school to give students every opportunity to reach the level of language required for success. Students who require an English language access course wi
學(xué)校提供的額外語言課程
法語、德語
Additional language classes offered by the school
French, German
在課堂上使用科技
在MIS,我們將利用技術(shù),創(chuàng)建一個(gè)安全和動態(tài)的在線生態(tài)系統(tǒng),作為我們混合學(xué)習(xí)方法的一部分,旨在增強(qiáng)學(xué)生的經(jīng)驗(yàn),支持基本知識和技能的發(fā)展。教師、學(xué)生和
Use of technology in the classroom
At MIS we will harness technology and create a secure and dynamic online ecosystem, as part of our blended learning approach, designed to enhance the student experience and support the development of essential knowledge and skills. Teachers, students and
學(xué)校準(zhǔn)備好在需要時(shí)使用虛擬教室嗎?(例如,如果學(xué)校關(guān)閉,如在COVID-19關(guān)閉期間,可以在線授課)
Yes
Is the school ready to use virtual classrooms when needed? (e.g. teaching lessons online if the school is closed, e.g. during COVID-19 closures)
Yes
老師給學(xué)生布置家庭作業(yè)嗎?
是的,寄宿生和走讀生將在他們自己的時(shí)間內(nèi)完成作業(yè)。
Do teachers assign homework to their students?
Yes, boarding and day students will have assignments to complete in their own time.
大約幾個(gè)小時(shí)的家庭作業(yè)
這取決于他們選擇的課程
Approximate hours of homework given
This will vary depending on the course they choose
展開

學(xué)校政策 (School policies)

統(tǒng)一的要求
是的,管理學(xué)院將以商務(wù)裝的形式為學(xué)生提供制服。
Uniform required
Yes, MIS will provide a uniform for students under the format of business attire.
Waiting list
Not yet
學(xué)生入學(xué)評估
我們的方法確保所有學(xué)生的教育需求和個(gè)人社會發(fā)展得到滿足,從而使他們完全融入學(xué)校社區(qū)。這涉及到那些被認(rèn)定為有天賦和有天賦的學(xué)生,他們將從en中受益
Entry evaluation for students
Our approach ensures that the educational needs, and personal-social development, of all students are fulfilled, so that they are fully included in the school community. This involves students identified as Gifted and Talented, who will benefit from an en
入學(xué)評估的簡要說明
除了符合一般入學(xué)要求外,資訊科技管理學(xué)院亦會在入學(xué)時(shí)進(jìn)行第4類評核,而不是作為入學(xué)考試,以評估學(xué)生的長處和進(jìn)步,并能更好地應(yīng)付t
Brief description of entry evaluation required
Aside from meeting the general entry requirements, MIS will conduct CAT4 assessments upon enrollment not as an entrance exam but to best be able to assess the students strengths and areas of improvement and to be in a better position to be able to cater t
新學(xué)年報(bào)名截止日期
最后的截止日期是8月1日,因?yàn)橥荒甑拈_始日期是9月。MIS強(qiáng)烈鼓勵提前申請,以確保在學(xué)校的位置,能夠選擇住宿,受益于早鳥折扣和任何vis
Deadline for registration (new academic year)
The very last deadline is on the 1st August for a September start of the same year. MIS strongly encourages early applications in order to secure a spot in school, to be able to choose accommodation, to benefit from the Early Bird discount and for any vis
學(xué)生可以在學(xué)年開始后加入
管理信息系統(tǒng)將調(diào)查并提出在一個(gè)案例的基礎(chǔ)上的問題學(xué)生的最佳行動方案。一年有三個(gè)學(xué)期,九月,一月和四月。
Students can join after academic year begins
MIS will investigate and propose the best course of action for the student in question on a case to case basis. There are 3 terms per year, September, January & April.
學(xué)生畢業(yè)后繼續(xù)深造的百分比
MIS有幾個(gè)著名的高等教育合作伙伴,允許學(xué)分認(rèn)可和加速進(jìn)入大學(xué)的途徑。
Percentage of students who pursue further education post-graduation
MIS has several prestigious higher education partners allowing for credit recognition and an accelerated pathway into university.
提供外部檢查或評估
持續(xù)的評估將在學(xué)生的整個(gè)旅程中進(jìn)行。根據(jù)學(xué)生選擇的課程,他們必須完成IBCP考試和/或BTEC考試。
External examinations or assessments available
Continuous assessment will be carried out throughout the students journey. Depending on the course students opt for, they will have to complete: IBCP examinations and/or BTEC examinations.
這些檢查的結(jié)果
信息系統(tǒng)與最好的教師和員工一起工作。所有的工作人員都有豐富的國際私立教育的經(jīng)驗(yàn),并將最好的準(zhǔn)備他們的學(xué)生為任何考試。
Results in these examinations
MIS is working with the best teachers and staff. All staff have much experience in international private education and will best prepare their students for any examinations.
學(xué)生們在學(xué)校里信仰宗教嗎?什么宗教?
只要不冒犯他人,學(xué)生可以自由地信仰和慶祝他們的宗教。沒有宗教課程,但寬容,對他人的信仰和文化的理解浸透在學(xué)術(shù)學(xué)習(xí)中。
Do students practice religion at the school? What religion?
Students are free to believe and celebrate their religions as long as this does not offend others. No religion classes are given, but tolerance, the understanding of others beliefs and cultures are steeped into the academic learning.
學(xué)校如何接納非宗教學(xué)生或不同宗教的學(xué)生?
管理信息系統(tǒng)將在其能力范圍內(nèi)迎合各種文化和宗教,并促進(jìn)作為全球公民的寬容和理解。
How does the school accommodate non-religious students or students of a different religion?
MIS will cater to various cultures and religions within their capacity and promote tolerance and understanding as global citizens.
提供校車服務(wù)
MIS將為學(xué)生提供旅行和學(xué)校組織的活動的交通工具。學(xué)校不提供正常的校車接送服務(wù)。
School bus service available
MIS will provide transport for students to excursions and school organized events. A normal bus service to and from the school will not be offered.
展開

學(xué)校扶持 (Student support)

為有特殊學(xué)習(xí)需要的學(xué)生提供專門的教職員/課程
MIS是一個(gè)包羅萬象的學(xué)校,在可能的情況下,將授予訪問任何學(xué)生的動機(jī)學(xué)習(xí)和滿足入學(xué)要求。管理信息系統(tǒng)將評估任何有特殊學(xué)習(xí)需求的學(xué)生的需求,并在enro之前提供解決方案/決定
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
MIS is an all inclusive school and where possible will grant access to any student motivated to learn and meeting the entry requirements. MIS will assess the needs of any student requiring special learning needs and provide a solution/decision before enro
Learning support offered
Our approach ensures that the educational needs, and personal-social development, of all students are fulfilled, so that they are fully included in the school community. This involves students identified as Gifted and Talented, who will benefit from an en
學(xué)校支持有天賦、有能力和有才華的學(xué)生
我們的方法確保所有學(xué)生的教育需求和個(gè)人社會發(fā)展得到滿足,從而使他們完全融入學(xué)校社區(qū)。這涉及到那些被認(rèn)定為有天賦和有天賦的學(xué)生,他們將從en中受益
The school supports gifted, able and talented students
Our approach ensures that the educational needs, and personal-social development, of all students are fulfilled, so that they are fully included in the school community. This involves students identified as Gifted and Talented, who will benefit from an en

課外活動 (Extracurricular activities)

學(xué)校開始時(shí)間
一般9點(diǎn)30分
School start time
In general at 09:30
學(xué)校完成時(shí)間
一般是17:00
School finish time
In general at 17:00
放學(xué)前/放學(xué)后的監(jiān)護(hù)
除寄宿生外,MIS不提供課后監(jiān)護(hù),除非在開學(xué)前同意。
Supervised care before/after school
Aside from Boarding Students, MIS does not provide supervised care after school hours unless agreed prior to the start of school.
提供課外活動或俱樂部
以著名的蒙特羅莎學(xué)院為基地,MIS提供廣泛的課外活動,包括體育,社交俱樂部,辯論俱樂部,探索之旅,專業(yè)培訓(xùn)之旅等等。
Extracurricular activities or clubs offered
Based in the prestigious Institut Monte Rosa campus, MIS offers a wide array of extra curricular activities including sports, social clubs, debating clubs, discovery trips, professional orientation trips and much more.
School provided lunches
Dining facilities are available for students and staff to use at MIS. Menus are carefully designed to ensure the quality and nutritional suitability. Food will be provided seven days a week for boarding students – breakfast, lunch and dinner Lunch will be
特殊飲食需要的食物替代品(例如:素食、潔食、清真等)
管理信息系統(tǒng)將盡可能滿足各種特殊飲食或宗教需要。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
MIS will cater to various special diets or religious needs within possible.
體育活動包括
由于許多學(xué)生都是來自世界各地的寄宿學(xué)生,因此重要的是要創(chuàng)造一個(gè)讓學(xué)生感到他們在“家,在外地”的環(huán)境。設(shè)施包括但不限于:乒乓球,網(wǎng)球場,足球和
Sports activities included
As many students are boarding and hail from all corners of the globe, it is important to create an environment where students feel they are in a “home, away from home”. Facilities include but are not limited to: ping pong tables, tennis court, football an
學(xué)校的體育設(shè)施
乒乓球、網(wǎng)球場、足球場、籃球場、室內(nèi)體育設(shè)施、各種舞蹈、跆拳道俱樂部等。
Sports facilities at the school
Ping pong tables, tennis court, football and basketball courts, indoor sports facilities, various clubs for dance, kickboxing and more.
為學(xué)生提供運(yùn)動隊(duì)或體育比賽
MIS相信促進(jìn)團(tuán)隊(duì)運(yùn)動,并將積極參與組織其他學(xué)校在該地區(qū)的小型比賽,以培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)精神和學(xué)生之間的協(xié)作和信任。
Sports teams or sport competitions available for students
MIS believes in promoting team sports and will actively be engaged in organizing small competitions with other schools in the region in order to foster team spirit and collaboration & trust between students.
展開

關(guān)于學(xué)校 (About the school)

最能定義學(xué)校的品質(zhì)和特點(diǎn)
Welcome to our flag-ship new school, where we will be dedicated to delivering a ground-breaking life-ready education, which combines internationally recognised qualifications with second-to-none hands-on industry experience, allowing students to pursue th
Qualities and characteristics best defining the school
Welcome to our flag-ship new school, where we will be dedicated to delivering a ground-breaking life-ready education, which combines internationally recognised qualifications with second-to-none hands-on industry experience, allowing students to pursue th
學(xué)校的教學(xué)方法
年輕人要想在未來的職業(yè)和個(gè)人生活中獲得成功和繁榮,需要的不僅僅是學(xué)歷。我們相信,我們的職責(zé)是提供有價(jià)值的生活技能,以及定制的行業(yè)相關(guān)的學(xué)習(xí)計(jì)劃和培訓(xùn)
Teaching approach of the school
Young adults need so much more than academic qualifications to be successful and flourish in their future professional and personal lives. We believe it is our role to provide valuable life skills, alongside tailored industry-related study packages and ac