国产suv精品一区二妻_日韩免费观看久久网站视频_在线综合欧美视频_亚洲天堂人成电影_免费中文字幕精品一级毛片_国产大学生酒店在线播放_五月天激情综合婷婷在线_国产午夜精品无码_色啪免费观看视频_欧美成aⅴ人高清三级

留學(xué)咨詢

400-8917-566

留學(xué)咨詢

柏林南都Phorms雙語(yǔ)學(xué)校(Phorms Bilingual School Berlin-Süd)

年齡:Ages 1 to 18 課程:German and International 授課形式:English and German 學(xué)費(fèi):Not public
  • 學(xué)校概況
  • 學(xué)校詳情

學(xué)校概況

我們的私立學(xué)校為從幼兒園、小學(xué)到中學(xué)的兒童和青少年提供德語(yǔ)和英語(yǔ)雙語(yǔ)社區(qū)。我們住在柏林市中心一棟建于19世紀(jì)末期的迷人的紅磚建筑里。正對(duì)著我們大樓的是Gartenplatz廣場(chǎng),它提供了一個(gè)綠色區(qū)域,一個(gè)操場(chǎng)和一個(gè)足球場(chǎng)。只要有可能,我們就利用這個(gè)寶貴的空間來(lái)玩耍、放松或進(jìn)行露天教學(xué)。我們力求保持一個(gè)國(guó)際化、溫暖、熱情的環(huán)境。我們幼兒園的孩子、教育工作者、學(xué)生、教師和家長(zhǎng)都非常享受我們所創(chuàng)造的開(kāi)放和友好的氛圍。
Our private school offers a bilingual community in German and English for children and young people from nursery and primary school to secondary school. We are housed in an attractive red-brick building in central Berlin which dates from the late 19th century. Directly opposite our building is Gartenplatz square which provides a green area, a playground and a soccer field. We make use of this valuable space whenever possible to play, relax or do open-air teaching. We seek to maintain a cosmopolitan, warm and welcoming environment. Our children at the nursery, educators, students, teachers and parents very much enjoy the open and friendly atmosphere we have created.
省/州 (state) berlin
國(guó)家 (country) Germany
課程 (curriculums) German and International
學(xué)校官網(wǎng) (website) 官網(wǎng)
外籍英語(yǔ)老師 (native english teachers) Yes
拓展課程 (extra languages) Yes
平均班級(jí)容量 (class sizes average) 20 students / class
最大班級(jí)容量 (class sizes maximum) 24 students / class
課外活動(dòng) (extracurricular activities) Yes
校車(chē) (school bus) The school does not make this information public
展開(kāi)
Harry-S.-Truman-Allee 3 14167 Berlin Germany

學(xué)校詳情

人員概況 (Nationalities)

學(xué)生人數(shù)
我們的雙語(yǔ)校園包括托兒所、小學(xué)和中學(xué)。在這里,我們?yōu)榇蠹s800名2到18歲的兒童和年輕人提供德-英社區(qū)。
Number of students
Our bilingual campus houses a nursery, primary and secondary school all under one roof. Here we offer a German-English community for approximately 800 children and young adults aged 2 to 18 years.
學(xué)校代表的國(guó)家的數(shù)目
我們是一所德國(guó)學(xué)校,但由于我們的雙語(yǔ)教學(xué)理念,已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)非常國(guó)際化的社區(qū)。
Number of nationalities represented in the school
We are a German school but due to our bilingual teaching concept have developed a very international community.
最常見(jiàn)的國(guó)籍
As we are located in Berlin, most of our students are German.
Most common nationality
As we are located in Berlin, most of our students are German.

班級(jí)信息 (The classroom)

Max。每班學(xué)生人數(shù)
我們的目標(biāo)是每個(gè)班的學(xué)生不超過(guò)24人。
Max. number of students per class
We aim not to have more than 24 students in each class.
每班平均學(xué)生人數(shù)
班級(jí)規(guī)模通常在14到24名學(xué)生之間。
Average number of students per class
Class size usually varies between 14 and 24 students.
Does the school employ teaching assistants?
Besides their class and specialist teachers, each primary school class has their own teaching assistant.
母語(yǔ)為英語(yǔ)和德語(yǔ)的教師
我們的老師以英語(yǔ)為母語(yǔ),通過(guò)沉浸式教學(xué)法授課。小學(xué)和中學(xué)至少有一半的課程是用英語(yǔ)授課的。同時(shí),我們也十分重視在微生物方面的優(yōu)質(zhì)教學(xué)
Native English and German speaking teachers
Our teachers are native speakers, delivering their lessons through the immersion method. At least half of the lessons in primary and secondary school are taught in English. At the same time, we also attach great importance to good quality teaching in Germ
為英語(yǔ)和德語(yǔ)不流利的學(xué)生提供語(yǔ)言支持
我們的老師通過(guò)定期的小組教學(xué)來(lái)培養(yǎng)和支持個(gè)別的孩子。我們的特殊需要/學(xué)習(xí)支援計(jì)劃協(xié)助有需要在核心科目(如英語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作或算術(shù))上趕上的兒童
Language support for students not fluent in English and German
Our teachers foster and support individual children by providing regular small-group teaching within lessons. Our Special Needs/Learning Support Programme assists children who need to catch up in a core subject such as English, reading, writing or numerac
學(xué)校提供的額外語(yǔ)言課程
從五年級(jí)開(kāi)始,學(xué)生可以選修西班牙語(yǔ)和法語(yǔ)*。在七年級(jí),西班牙語(yǔ)被正式引入作為第二外語(yǔ)。此外,從九年級(jí)開(kāi)始,法語(yǔ)可以作為選修課程。*受制于可用性
Additional language classes offered by the school
Starting in Year 5, students are offered Spanish and French* as elective subjects. In Year 7, Spanish is officially introduced as second foreign language. Additionally, French can be selected as an elective starting in Year 9. *subject to availability
在課堂上使用科技
我們所有的教室都配備了交互式白板,可以在上面寫(xiě)字,老師和學(xué)生可以使用它進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)研究和運(yùn)行應(yīng)用程序。除此之外,每個(gè)學(xué)生都可以使用筆記本電腦,學(xué)習(xí)如何使用
Use of technology in the classroom
All our classrooms are equipped with interactive whiteboards which can be written on and which teachers and students can use for Internet research and to run applications. In addition to this, each student has access to a laptop and learns how to use the
老師給學(xué)生布置家庭作業(yè)嗎?
小學(xué)生通常沒(méi)有家庭作業(yè),但可能在家完成項(xiàng)目或做一些額外的研究。從二年級(jí)開(kāi)始,家庭作業(yè)就是日常教學(xué)的一個(gè)組成部分。
Do teachers assign homework to their students?
Primary school students are usually not assigned homework but might finish projects or do some additional research at home. Beginning in seconday school, homework is an integral part of everyday teaching.
展開(kāi)

學(xué)校政策 (School policies)

統(tǒng)一的要求
School clothing strengthens the sense of community and improves the learning environment and social climate. Therefore, Phorms has made it mandatory to wear school uniform tops (t-shirts, polo shirts, jackets, sweaters etc.) and sports clothing. Students
Uniform required
School clothing strengthens the sense of community and improves the learning environment and social climate. Therefore, Phorms has made it mandatory to wear school uniform tops (t-shirts, polo shirts, jackets, sweaters etc.) and sports clothing. Students
Waiting list
Depending on the year group and current demand of school spots, we work with waiting lists.
學(xué)生入學(xué)評(píng)估
每個(gè)孩子都需要通過(guò)我們的入學(xué)程序,這取決于所申請(qǐng)的成績(jī)。
Entry evaluation for students
Each child needs to go through our admission process which differs depending on the grade applied for.
入學(xué)評(píng)估的簡(jiǎn)要說(shuō)明
在第一年的測(cè)試中,孩子們?cè)谖覀兊墓ぷ魅藛T的監(jiān)督下完成與年齡相符的任務(wù),并與其他同齡的孩子一起玩耍。如果申請(qǐng)小學(xué)高年級(jí)的名額,孩子們會(huì)去相應(yīng)的班級(jí)
Brief description of entry evaluation required
During the testing for Year 1, the children solve age-appropriate tasks and play with other children of the same age whilst being supervised by our staff. If applying for a spot in a higher primary school grade, the children visit the respective class for
新學(xué)年報(bào)名截止日期
沒(méi)有注冊(cè)截止日期。
Deadline for registration (new academic year)
There is no registration deadline.
學(xué)生可以在學(xué)年開(kāi)始后加入
只要有名額,我們?cè)谡麄€(gè)學(xué)年的任何時(shí)間接受新生。
Students can join after academic year begins
As long as there are school spots are available, we accept new students at any time throughout the school year.
學(xué)生畢業(yè)后繼續(xù)深造的百分比
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
Percentage of students who pursue further education post-graduation
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
提供外部檢查或評(píng)估
所有高中學(xué)生都有機(jī)會(huì)參加劍橋高級(jí)英語(yǔ)證書(shū)考試(CAE)。
External examinations or assessments available
All our students in upper secondary school have the possibility to sit for the Cambridge Advance English Certificate exam (CAE).
這些檢查的結(jié)果
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
Results in these examinations
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
展開(kāi)

學(xué)校扶持 (Student support)

為有特殊學(xué)習(xí)需要的學(xué)生提供專門(mén)的教職員/課程
教學(xué)助理以及特殊教育需要方案,并提供學(xué)生支持服務(wù)。
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
Teaching assistants as well as a Special Educational Needs Programme, and Student Support Services available.
Learning support offered
Individual evaluation and assessments to determine strengths and weaknesses; individual learning support and pastoral care.
學(xué)校支持有天賦、有能力和有才華的學(xué)生
個(gè)人評(píng)價(jià)和評(píng)估決定長(zhǎng)處和才能;為有天賦和有天賦的學(xué)生安排額外的工作小組。
The school supports gifted, able and talented students
Individual evaluation and assessments to determine strengths and talents; extra assignments in small working groups for gifted and talented students.
學(xué)生獲得教育心理學(xué)家
我們有一位學(xué)校心理學(xué)家,他也領(lǐng)導(dǎo)著學(xué)生支持服務(wù)部門(mén)。
Student access to education psychologist
We have a school psychologist who also leads the Student Support Services Department.

課外活動(dòng) (Extracurricular activities)

學(xué)校開(kāi)始時(shí)間
學(xué)校通常八點(diǎn)半開(kāi)始上課。
School start time
School ususally starts at 8.30.
學(xué)校完成時(shí)間
Primary school students finish at 15.30, secondary school students finish between 15.00 and 16.40 depending on their grade.
School finish time
Primary school students finish at 15.30, secondary school students finish between 15.00 and 16.40 depending on their grade.
放學(xué)前/放學(xué)后的監(jiān)護(hù)
Supervision of primary school children begins at 7.30 and continues after lessons until 18.00 on all school days. The students are looked after by our qualified teaching staff at the school and, as a result, they encounter familiar faces and processes. Ou
Supervised care before/after school
Supervision of primary school children begins at 7.30 and continues after lessons until 18.00 on all school days. The students are looked after by our qualified teaching staff at the school and, as a result, they encounter familiar faces and processes. Ou
提供課外活動(dòng)或俱樂(lè)部
In the afternoons, primary school children are invited to follow their interest and explore their talents. Our afternoon programme offers different activities every day. Clubs, led by our educators, can be attended free of charge by using the Hort voucher
Extracurricular activities or clubs offered
In the afternoons, primary school children are invited to follow their interest and explore their talents. Our afternoon programme offers different activities every day. Clubs, led by our educators, can be attended free of charge by using the Hort voucher
School provided lunches
Communal eating is an important part of our school philosophy. Our catering partner offers a wide range of natural and healthy meals which are prepared with certified organic products. Students can choose between two different lunch meals each day. In add
特殊飲食需要的食物替代品(例如:素食、潔食、清真等)
我們的承辦商會(huì)考慮學(xué)生是否因健康或宗教原因不能吃某些食物。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
Our caterer considers if students cannot eat certain foods due to health or religious reasons.
體育活動(dòng)包括
除了常規(guī)的體育課程,包括體操、田徑和球類運(yùn)動(dòng),我們還提供額外的俱樂(lè)部作為下午課程的一部分。這些項(xiàng)目可能包括足球、慢跑、瑜伽、舞蹈和柔術(shù)。通常我們有一個(gè)籃球
Sports activities included
Besides regular sports lessons that cover areas like gymnastics, track and field and ball games, we offer additional clubs as part of the afternoon programme. Those may include football, jogging, yoga, dance and jiu-jutsu. Aditionally we have a basketball
學(xué)校的體育設(shè)施
我們非常自豪我們的三個(gè)先進(jìn)的體育館,用于各種體育活動(dòng)。
Sports facilities at the school
We are very proud of our three state-of-the-art gyms which are used for various sport activities.
為學(xué)生提供運(yùn)動(dòng)隊(duì)或體育比賽
我們學(xué)校參加各種體育比賽,例如田徑或籃球比賽。
Sports teams or sport competitions available for students
Our school takes part in various sports competitions, e.g. track and field or basketball events.
展開(kāi)

關(guān)于學(xué)校 (About the school)

最能定義學(xué)校的品質(zhì)和特點(diǎn)
我們的私立學(xué)校為從幼兒園到小學(xué)到中學(xué)的孩子和年輕人提供德語(yǔ)和英語(yǔ)的雙語(yǔ)社區(qū)。我們住在柏林市中心一座漂亮的紅磚建筑里,建于19世紀(jì)晚期
Qualities and characteristics best defining the school
Our private school offers a bilingual community in German and English for children and young people from nursery and primary school to secondary school. We are housed in an attractive red-brick building in central Berlin which dates from the late 19th cen
學(xué)校的教學(xué)方法
語(yǔ)言在我們的教育理念中扮演著關(guān)鍵的角色,我們的校園非常重視提供德語(yǔ)和英語(yǔ)的高度支持。我們的教師都是母語(yǔ)者,并根據(jù)th來(lái)教我們的孩子兩種語(yǔ)言
Teaching approach of the school
Language plays a key role within our educational concept and our campus attaches great importance to providing a high degree of support in both German and English. Our pedagogues are native speakers and teach our children the two languages according to th